首頁 > 新聞 > 越來越多的小徑本地化

越來越多的小徑本地化

作者:Kristen 更新日期:Mar 14,2025

步道和YS的本地化承諾會更快

NIS America致力於將Falcom備受讚譽的小徑YS系列帶給西方觀眾。本文探討了他們為加速本地化的努力。

NIS America加快了步道和YS遊戲的本地化

西方粉絲更快的Falcom遊戲

步道和YS的本地化承諾會更快

對於JRPG粉絲來說是個好消息!在最近的YS X:Nordics數字展示中,NIS美國的高級副製作人Alan Costa宣布了對Falcom的TrailsYS在西方的更快發行的承諾。

儘管Costa無法詳細說明內部變化,但他確認了為加快本地化的努力,以YS X:Nordics (今年10月發行),並在Daybreak II(2025年初)拖延了示例。即使在2022年9月在Daybreak II的日本發行中進行了踪跡,2025年初的Western發布也代表了以前的時間表的實質性改進。

步道和YS的本地化承諾會更快

從歷史上看,西方球迷面臨著臭名昭著的長時間等待。 2004年在日本發行的《天空之路》直到2011年的PSP發行才吸引全球觀眾。從零小徑到阿祖爾的小徑之類的標題花了十二年才到達西部。

前XSEED遊戲本地化經理傑西卡·查韋斯(Jessica Chavez)在2011年解釋了這一漫長的過程。她強調了一支小型團隊作為主要瓶頸,重點介紹了巨大的翻譯任務(數百萬個角色)。 Trails Games中的文字量龐大是一個重大挑戰。

儘管本地化仍然是兩到三年的工作,但NIS America優先考慮質量。 Costa強調了更快發行的目標而不會損害質量,並指出他們一直在努力尋找適當的平衡。

步道和YS的本地化承諾會更快

本地化的耗時性質,尤其是具有廣泛的文本是可以理解的。 YS VIII的一年延遲:由於翻譯問題而引起的DANA的曲棍網桿是一個警示性的故事。但是,哥斯達黎加的陳述表明NIS America成功地平衡了速度和準確性。

在Daybreak最近發行的過程中,Trail表明了積極的轉變,在較短的時間內提供了高質量的本地化。粉絲和新移民的積極接待非常適合未來的NIS America發行。

閱讀我們對英雄傳說的評論:在下面的黎明時期